Les éditions Unicité
vous invitent à rencontrer
Rocío Durán-Barba
à l’occasion de la parution de son essai
Encore des flammes
Avec la participation de
Nathalie Lalisse-Delcourt
Professeur à l’Université Paris Nanterre
et
François-Régis Guillaume
Ancien Secrétaire général de l’Université de Vincennes
Le jeudi 17 mai, 18h30
Adresse : Centre culturel Christiane Peugeot
Metro Argentine (ligne 1)
Vin d’honneur
Encore des flammes se veut l’examen du XXe siècle trépidant sous les effets des révoltes et
des révolutions dans le monde. C’est l’histoire, mais aussi l’interprétation
des manifestations et des mouvements multidimensionnels planétaires liés de
près ou de loin aux événements de Mai 68 en France.
Rocío Durán-Barba, française, équatorienne, est romancière, poète, essayiste,
artiste-peintre. L’une des plumes les plus remarquables dans l’univers
actuel de la littérature latino-américaine (Claude Couffon). Auteur de plus
de 40 livres, dont 4 romans, 12 essais, 24 recueils de poésie et livres
d’artiste, traductions, livres collectifs… Elle est Ambassadrice Universelle de
la Culture (Unesco, Bolivie) et a reçu de nombreux prix et distinctions. Elle
est lauréate du prix Ovide 2017 en France. www.rocioduranbarba.com
Rocío DURÁN BARBA |
Todavía las llamas, es el examen de un siglo XX trepidante bajo los efectos de las revueltas y de las revoluciones en el mundo. Es la historia pero también la interpretación de las manifestaciones y de los movimientos multitudinarios habidos en el planeta y relacionados de cerca o de lejos con los acontecimientos de Mayo del 68 en Francia.
Rocío Durán-Barba, franco-ecuatoriana, es novelista, poeta, ensayista, artista-pintora. Una de las plumas más notables en el universo actual de la literatura latino-americana (Claude Couffon). Autora de más de 40 libros, 4 novelas, 12 ensayos, 24 colecciones de poesía y libros de arte, traducciones, libros colectivos… Es Embajadora Universal de la Cultura (Unesco, Bolivia) y ha recibido numerosos premios y distinciones. Fue galardonada con el premio Ovide 2017 en Francia.
Traducido por:
Juana Castillo Escobar
No hay comentarios:
Publicar un comentario