ELISABETA BOȚAN (Rumanía, 1972),
escritora y traductora, se enamoró del género lírico desde una edad temprana cuando la poesía anidó en su alma. Siendo adolescente
ganó varios concursos de cuartetas en directo, con rima prestablecida,
organizados por la Radio Rumanía de la Juventud de Bucarest.
En el año 2002 se establece en España donde empieza a cumplir sus
sueños literarios. Autodidacta, aprende español a nivel nativo con ayuda de
libros de gramática y diccionarios.
En el año 2012 debuta como poeta, tras ganar algunos concursos literarios
de lengua española. Queda
tercera clasificada en la sección de poesía de lenguas extranjeras del Premio
Europeo Clemente Rebora 2018/ 2019.
También empieza a traducir de español al rumano y viceversa. En 2015 realiza el ”Seminario de traductología español-rumano: lenguajes
específicos y traducción literaria” en la Universidad Complutense de Madrid. En la actualidad colabora con numerosas revistas culturales de Rumanía y
con otras tantas de lengua española de diferentes países. Gran parte de sus poemas y sus traducciones han visto la luz en libros y
revistas de España, Rumanía, El Salvador, Estados Unidos, México, Irlanda, etc. Ha publicado dos
poemarios y en varias antologías de poesía y prosa. Sus poemas se tradujeron en
inglés, francés, italiano, búlgaro y catalán.
No hay comentarios:
Publicar un comentario